Category Archives: Nikolai Gogol

Random Russian Reading List

Russian reading listLeonid Andreev, The Abyss (1902)
Svetlana Alliluyeva, Twenty Letters to a Friend (1967)
Anna Akhmatova, Requiem (1963)
Vasily Aksenov, Generations of Winter (1994)

Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita (written between 1928 and 1940; published in 1967)
Andrei Bitov, Pushkin House (1978)
Boris Bugayev, Andrey Bely (1880),  The Silver Dove (1910)
Ivan Bunin, The Village (1909)

Anton Chekhov, Ward No 6 (1892)
Anton Chekhov, The Darling (1899)
Anton Chekhov, Duel (1892)
Anton Chekhov, My Life (1896)
Anton Chekhov, Peasants (1897)
Anton Chekhov, In the Ravine (1900)
Anton Chekhov, The Lady with the Dog (1899)

Fyodor Dostoevsky, Crime and Punishment (1866)
Fyodor Dostoevsky, Brothers Karamazov (1880)
Fyodor Dostoevsky, Double (1846)
Fyodor Dostoevsky, Idiot (1869)
Fyodor Dostoevsky, Notes From Underground (1864)
Fyodor Dostoevsky, Possessed (1872)
Fyodor Dostoevsky, White Nights (1848)
Sergei Dovlatov, Affiliate (1990)
Sergei Dovlatov, The Compromise (1983)
Sergei Dovlatov, Craft: A Story in Two Parts (1985)
Sergei Dovlatov, Demarche of Enthusiasts (1985)
Sergei Dovlatov, The Foreign Branch (1989)
Sergei Dovlatov, A Foreign Woman (1986)
Sergei Dovlatov, The Invisible Book (1977)
Sergei Dovlatov, March of the Single People (1983)
Sergei Dovlatov, Notebooks (1990)
Sergei Dovlatov, Ours: A Russian Family Album (1989)
Sergei Dovlatov, The Performance (1987)
Sergei Dovlatov, Pushkin Hills (2014)
Sergei Dovlatov, The Reserve (1983)
Sergei Dovlatov, Solo on Underwood: Notebooks (1980)
Sergei Dovlatov, The Suitcase (1986)
Sergei Dovlatov, The Zone:A Prison Camp Guard’s Story (1982)

Vsevolod Garsin, Red Flower (1883)
Nikolai Gogol, Dead Souls (1842)
Nikolai Gogol, The Night Before Christmas (1832)
Nikolai Gogol, The Nose (1836)
Nikolai Gogol, The Overcoat (1842)
Nikolai Gogol, Taras Bulba (1842)
Ivan Goncharov, Oblomov (1859)
Ivan Goncharov, Same Old Story (1847)

Aleksander Herzen, Whose Fault (1846)

Vladislav Khodasevich, Heavy Lyre (1922)
Vladislav Khodasevich, European Night (1927)
Vladimir Korolenko, Makar’s Dream (1885)
Sigizmund Krzhizhanovsky, Quadraturin (1926)
Andrei Kurkov, Death and the Penguin (1996)

Ivan Lazhechnikov, The Ice Palace (1835)
Leonid Leonov, Russian Forest (1953)
Leonid Leonov, The Thief (1927)
Mikhail Lermontov, A Hero of Our Time (1841)
Nikolai Leskov, The Enchanted Wanderer (1873)
Nikolai Leskov, The Cathedral Folk (1872)
Nikolai Leskov, The Sealed Angel
Kotik Letayev, The Memoirs of a Crank (1923)

Vladimir Nabokov, Glory (1832)
Vladimir Nabokov, Lolita (1955)

Vladimir Odoevskij, Russian Nights (1844)
Yuri Olesha, Envy (1927)

Boris Pasternak, Doctor Zhivago (1957)
Liudmila Petrushevskaia, The Time: Night (1994)
Ludmilla Petrushevskaya, There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor’s Baby (2009)
Aleksei Pisemsky, One Thousand Souls (1858)
Andrei Platonov, Foundation Pit (1951)
Andrei Platonov, Chevengur (1951)
Alexander Pushkin, Eugene Onegin (1825)
Aleksander Pushkin, The Queen of Spades (1834)

Valentin Rasputin, Final Term (1971)

Aleksei Remizov, Pond (1903)
Aleksei Remizov, Olja (1927)

Mikhail Saltykov-Shchedrin, Gospoda Golovlevy/ The Golovlyov Family (1876)
Mikhail Sholokhov, Quiet Flows the Don (1934)
Vasily Sleptsov, Hard Times (1865)
Sasha Sokolov, School for Fools (1977)
Sasha Sokolov, Palisandriia/ Astrophobia (1985)
Sasha Sokolov, Between Dog and Wolf (1980)
Aleksander Solzhenitsyn, Cancer Ward (1968)
Aleksander Solzhenitsyn, A Day in the Life of Ivan Denisovich (1962)
Vladimir Sorokin, The Queue (1985)
Arkady and Boris Strugatsky, Roadside Picnic (1971)

Aleksei Tolstoj, Peter the First (1945)
Leo Tolstoy, Anna Karenina (1877)
Leo Tolstoy, The Death of Ivan Ilych (1886)
Leo Tolstoy, Kreitserova Sonata (1890)
Leo Tolstoy, Resurrection (1899)
Leo Tolstoy, War and Peace (1869)

Ivan Turgenev, Fathers and Sons (1862)
Ivan Turgenev, Home of the Gentry (1859)
Ivan Turgenev, On the Eve (1860)
Yuri Trifonov, Time and Place (1981)

Lyudmila Ulitskaya, The Kukotsky Case (2001)
Lyudmila Ulitskaya, Little Sonya (1995)

Aleksander Veltman, Wanderer (1832)
Aleksander Veltman, The Deathless (1832)
Vladimir Voinovich, The Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin (1975)

Evgeny Zamyatin, We (1924)

 

Random Interesting Quotes:

Evgeny Grishkovets: “I insist that what I write is literature based not on observation, but on emotional experience.”

Eduard Limonov: “These are reports from a hot spot – my life.”

Victor Pelevin: “Reality is any hallucination you believe in one hundred percent.”

 

The Night Before Christmas

Night before Christmas GogolBy Nikolai Gogol, New Directions Books, 73 pages.

Nikolai Gogol was born in Ukraine in 1809. He died of starvation (and possibly depression) when he was nearly 43 years old. Gogol is best known for his book Dead Souls and for his short stories, “The Overcoat,” “The Nose,” and “Diary of a Madman.” He also wrote Evenings on a Farm near Dikanka, which I would now like very much to read.

I have long heard of Gogol but until recently had never read anything written by him. I am excited to discover him because he is so very very different and refreshing.

The Night Before Christmas was a fun read. It begins as a witch flies into the sky and fills her sleeves with stars. The devil has a plan to get back at a blacksmith/painter for an unflattering painting the blacksmith has done of him. The blacksmith is in love with the most beautiful (and spoiled) girl in the village and travels all the way to Petersburg to ask Catherine the Great for her slippers.

Here is a quote from early in the story:

“Meanwhile the devil stole silently up to the moon and stretched his hand out to seize it, but drew it back quickly as though he were scorched, sucked his fingers and danced about, then ran up from the other side and again skipped away and drew back his hand. But in spite of all his failures, the sly devil did not give up his tricks. Running up, he suddenly seized the moon with both hands; grimacing and blowing, he kept flinging it from one hand to the other, like a peasant who has picked up an ember for his pipe with bare fingers; at last, he hurriedly put it in his pocket and ran on as though nothing had happened.”

The book also has some very funny parts regarding the witch’s suitors hiding in coal sacks. All in all, The Night Before Christmas is a fun entertaining read with some insights on what it was like to live in Ukraine in the early 1800s.

The Overcoat

English: A frock overcoat (front and back view)
English: A frock overcoat (front and back view) (Photo credit: Wikipedia)

By Nikolai Gogol (1842)

Silly me. Nikolai Gogol is not to be confused with Maxim Gorky. I have a collection of stories by Gorky, so when I decided to read Gogol, I went to that collection, only to find a Soviet writer! Bah. No Gogol wrote many years before the revolution; he lived from 1809 to 1852 and was of Ukrainian/Polish decent.  Wikipedia says he was a surrealist and I agree. I’m thinking I like this guy Gogol! [slight spoiler alert below]

Gogol’s Overcoat, to my great amusement and surprise, was a  zombie story? Wow!

Ok, yes, I am being a little extreme. It wasn’t a zombie story the way you and I think of zombie stories, but still. Are the roots of zombie stories here? I don’t know. Hmm.

I thought “The Overcoat” was a great read, and Gogol is definitely on my list of authors to read more of. I don’t want to be an extreme spoiler, so I won’t comment on which parts nearly tore my heart apart, but I was especially gratified and surprised by the ending.

I learned several things too. I learned what a marten was. I was thinking of martins, the birds I grew up with, which are not the same at all. Martens are cute little mammals with beautiful fur, which trappers collect and sell to be contribute to the fur on coats. In the story, an adequate marten substitute is a cat. Gasp.

Our protagonist is Akaky Akakievich. The note says that this is a play on the on the word “kaka,” which means defecator. I thought this was interesting given the translation of the Spanish word, caca. Is this a sign (pardon the pun) of a Latin influence on Russian? Or, the other way around?

Another thing I found interesting was the smell of the stairs that led up to the tailor’s apartment. They were ammonia soaked.Why would they be ammonia soaked? I am almost afraid to ask—or ponder this.

And, I learned that serfs were called only by their first names. Only when they were freed, were they called by first name and patronymic. I had always wondered about that.

Lastly, I found an insight into the “name day.” But I’m still not sure how this works. It seems that the name day is the day on which the mother (or family) decides on the name of their newborn child and the child is Christened. In this story, a calendar was taken out and several dates were examined to see what names were associated with them. When Akaky’s mother didn’t like any of the proposed names (from the calendar), she decided to simply name Akaky after his father, and hence he was Akaky Akakievich.

This was an interesting story. I enjoyed it. And I especially liked the weirdness at the end.