Tag Archives: Russia

Anna Karenina

Cover of "Anna Karenina (Oprah's Book Clu...
Cover of Anna Karenina (Oprah’s Book Club)

By Leo Tolstoy; Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; @ 2000 by Penguin Classics; First appeared serially from 1875 to 1877; 817 pages.

Anna Karenina is an 817-page study of the consequences of adultery. But it isn’t just about adultery; it’s also social commentary on everything from marriage, maternal love, having children, the education of the workers, farming practices, faith, and the moral implications of not actually working for a living. It’s about human relationships, love, birth, and death. Tolstoy forces us to look at Anna, the adulteress, as a person. He keeps us from judging her out of hand. He shows us the terrible consequences of choosing security over love and then again of choosing love over security. And he shows us all the jealousy, insecurity, and fickleness involved in human relationships.

Anna Karenina is set against the backdrop of the Russian aristocracy in the 1800s. Tolstoy provides great insights into human nature that ring true even today, more than 100 years later. He explains that some adulterous liaisons were excused by society while others were not.

The story is wonderfully crafted (for the most part—I felt like the ending was tacked on) and easy to read. None of the explicit details are given that modern readers are accustomed to. It’s all very classy. Tolstoy very subtly gets the point across on page 149, saying simply “…this desire had been satisfied.” With the romance out of the way early on, let the tortuous tale begin.

Count Leo Tolstoy was born in 1828 on the family estate of Yasnaya Polyana in the Tula province of Russia. He studied oriental languages and law but did not complete a degree. He faught in the Crimean War and afterwards wrote Sevastopol Sketches in 1855. He married at the age of 34 to Sofya Andreyevna Behrs, and together they had thirteen children. For much of his life, Tolstoy was active in efforts to educate and emancipate the serfs. His most well known novels are War and Peace (1869) and Anna Karinina (1877).

Leo Tolstoy 1848
Leo Tolstoy 1848 (Photo credit: Wikipedia)

Anna Karenina is a novel written in eight parts and told through the omniscient narrator. With this format, Tolstoy is able to explore the thoughts and motivations of all his characters. The story begins in Moscow, Russia. Prince Stepan Arkadyich Oblonsky’s affair with a former French governess has been found out by his wife, Dolly. Stepan’s married sister, Anna Karenina, who lives in St. Petersburg has been summoned to his house to console his wife and put their marriage back together. Meanwhile, Stepan has two friends, Konstantin Dmitrych Levin and Count Alexei Krillovich Vronsky, who are rival suitors for the same young lady, Kitty Tcherbatsky. Kitty is Dolly’s sister.

(Confused? You won’t be once you get going.) To get it all started, Tolstoy puts Vronsky’s mother and Anna Karenina in the same train car to Moscow from Petersburg.

The biggest problem for the western reader not used to Russian naming conventions is keeping track of the names and nicknames. If you can get that straight, this novel is smooth sailing. The translators, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, have done a fantastic job.

The first thing that struck me about the story was how unfair Stepan Arkadyich’s (Prince Oblonsky’s) view of his wife, Dolly, was.

He could not be repentant that he, a thirty-four-year-old, handsome, amorous man, did not feel amorous with his wife, the mother of five living and two dead children, who was only a year younger than he.

So this guy is older than his wife, and yet she is too old for him, now that she has “done her womanly duty” and given him seven children!

It even seemed to him that she, a worn-out, aged, no longer beautiful woman, not remarkable for anything, simple, merely a kind mother of a family, ought in all fairness to be indulgent.

Oblonsky’s friend Konstantin Levin, seems the opposite of the other men in this story. Tolstoy described Levin’s love for eighteen-year-old Kitty in a very charming way:

He [Levin] knew she was there by the joy and fear that overwhelmed his heart. She stood at the other end of the rink, talking to a lady. There seemed to be nothing very special in her dress, nor in her pose; but for Levin she was as easy to recognize in a crowd as a rose among nettles.

I love this too for being such an accurate description of love, or I suppose, of infatuation:

He stepped down, trying not to look long at her, as if she were the sun, yet he saw her, like the sun, even without looking.

Л. Н.Толстой рассказывает сказку внукам. 1909
Л. Н.Толстой рассказывает сказку внукам. 1909 (Photo credit: Wikipedia)

Tolstoy writes about the younger generation rebelling against the norms of the older generation. The previous generation had consented to having their marriages arranged by their parents. This generation was moving away from that practice. More and more young people were arranging their own marriages. To that end, I love this description of Kitty’s mother’s feelings on the topic:

And however much the princess [Kitty’s mother] was assured that in our time young people themselves must settle their fate, she was unable to believe it, as she would have been unable to believe that in anyone’s time the best toys for five-year-old children would be loaded pistols.

And yet, Kitty’s mother’s interference caused much grief.

This novel turns around the love affair that develops between Anna Karenina and Count Vronsky. It must have been shocking reading indeed, for not only is Anna married to man with whom she has a son, it also seems that she might be older than Count Vronsky. Tolstoy illustrated for us from the beginning how Russian society viewed wives who were even slightly younger than their husbands—as unattractive throwaways who should be understanding of their diminishing status. I love how he pushes this social value when he sets up Anna with Vronsky.

Early on, we suspect that Anna may be getting in over her head as Vronsky’s views of love are a bit liberal even by today’s standards:

In his Petersburg world, all people were divided into two completely opposite sorts. One was the inferior sort: the banal, stupid, and above all, ridiculous people who believed that one husband should live with one wife, whom he has married in church, that a girl should be innocent, a woman modest, a man manly, temperate and firm, that one should raise children, earn one’s bread, pay one’s debts, and other such stupidities. This was an old-fashioned and ridiculous sort of people. But there was another sort of people, the real ones, to which they all belonged, and for whom one had, above all, to be elegant, handsome, magnanimous, bold, gay, to give oneself to every passion without blushing and laugh at everything else.

And this is Vronsky’s friend’s opinion of why people get married:

For this there exists one means of loving conveniently, without hindrance—that is marriage…it’s as if you’re carrying a fardeau (burden) and doing something with your hands is only possible if the fardeau is tied to your back—and that is marriage. And I felt it once I got married. I suddenly had my hands free. But dragging this fardeau around without marriage—that will make your hands so full that you won’t be able to do anything.

Anna’s husband is onto her straying feelings immediately. Tolstoy is wonderfully wise about this:

She [Anna] looked at him [her husband], so gaily, that no one who did not know her as her husband did could have noticed anything unnatural either in the sound or in the meaning of her words. But for him who knew her, who knew that when he went to bed five minutes late, she noticed it and asked the reason, who knew that she told him at once her every joy, happiness, or grief—for him it meant a great deal to see now that she did not want to notice his state or say a word about herself. He saw that the depth of her soul, formerly always open to him, was now closed to him.

Anna’s husband, Alexei Alexandrovich, is twenty years older than she. He doesn’t seem capable of passionate love, but we see that he does love her. He would rather ignore the whole thing, save his reputation, and keep Anna as his wife. One can see that they are fundamentally a bad match. Alexei, with all his flaws, eventually becomes a sympathetic character, at least to me.

He felt that he could not divert people’s hatred from himself, because the reason for that hatred was not that he was bad (then he could have tried to be better), but that he was shamefully and repulsively unhappy. For that, for the very fact that his heart was wounded, they would be merciless towards him; people would destroy him, as dogs kill a wounded dog howling with pain.

As much as this story is about Anna Karenina and her love affair with Count Vronsky, it is also the story of Konstatin Dmitryich Levin and his love for Kitty Tcherbatsky. Levin seems to symbolize all that is good in men. He lives in the country, mows the grass with a scythe along with the muzhiks, and wants nothing more than to have a loving family. He is also a good tool for Tolstoy’s exploration of the pros and cons of the education of the muzhiks and the rise of a working class.

One really big hole in the story, for me, was the absence of Levin’s reaction to Anna’s death. He has only met her once, but his awareness of Count Vronsky has been high throughout the story. He was charmed by Anna when he met her. It seems really odd that we don’t get Levin’s take on either Anna or Vronsky at the end of the story. Levin becomes consumed with the idea of death and the meaning of life. One can infer that this is one of the consequences from Anna’s death, but with the omniscient narrator, it seems that Tolstoy missed a big opportunity to draw the whole thing together.

At the end, we also get insights into faith. Levin is not a believer at the beginning of the story. His view of the universe and how it operates could be summed up as follows:

In infinite time, in the infinity of matter, in infinite space, a bubble-organism separates itself, and that bubble holds out for a while and then bursts, and that bubble is—me.

But later, he has an epiphany. People must live for goodness, live for the soul, and that goodness is revealed by God.

If the good has a cause, it is no longer the good; if it has a consequence—a reward—it is also not the good. Therefore the good is outside the chain of cause and effect.

He also makes the argument that faith and love are outside the bounds of reason.

Yes, what I know, I do not know by reason, it is given to me, it is revealed to me, and I know it by my heart, by faith in that main thing that the Church confesses.

…faith in God, in the good, as the sole purpose of man.

At over 800 pages, I was prepared to trudge through this novel. It was quite a relief to find it so engaging. I came away from this book wanting to throw out all my Russian novels and re-buy them as translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. They did a brilliant job.

The Suitcase

the suitcase dovlatovBy Sergei Dovlatov; Counterpoint Press; @ 1986; 129 pages.

The premise of The Suitcase is simple. Sergei Dovlatov finds the suitcase that he carried from the Soviet Union to the United States in the back of his closet in New York. Each chapter of the book tells the story behind each item he rediscovers inside.

I really like this structure. I’m trying to figure out how to “repurpose” it for my own needs. And, I really like Dovlatov. I’ll be reading along, interested enough to keep going, and then all of a sudden I’m laughing. It’s nice. It reminds me of Russia and the friends I met there, and makes me sorry I left and glad that I did at the same time.

I like how Dovlatov describes his relationship with his wife, Lena. He says the main things a wife should do for her husband are 1) feed him, 2) believe he is a genius, and 3) leave him alone. And she can’t just do one of these. She has to do all three. So I’m ticking off these things in my head. Am I doing my part? It was touching—for all his tough-guy rhetoric, you can tell he really loved his wife. The kind of love that is too real and painful to talk about.

Dovlatov died relatively young (Not suicide—but what was it? I don’t know.), and it makes me really sad. But he left behind several books that I haven’t read.

The New York Times said this about The Suitcase: “Readers will soar through the first two-thirds of this novel, then…stave off finishing it. The final chapters will be hoarded and cherished, doled out one at a time as a reward after a bad day.”

That’s exactly how I felt. I have a bad day, I reach for Dovlatov. That’s why I need to have enough on hand. Fed up with life? Lost your sense of humor? Take two Dovlatov’s and call me in the morning.

Frankenstein; Or, the Modern Prometheus

By Mary Shelley; Pocket Books, a division of Simon & Schuster, Inc.; @ 1818; my edition is 2004; 284 pages.

Believe it or not, Frankenstein shows up on many of the “to read” book lists.

I picked up Frankenstein because I’m tired of love stories. The story begins in Russia as our first narrator tells of his ambition to explore the North Pole. While in Archangel, he has a bit of boat and ice trouble and runs into Victor Frankenstein, a man who has a tragic story to tell. The rest of the story takes place in Switzerland.

Mary Shelley wrote Frankenstein when she was only 21.

And it appears she was quite scandalous for her time. She and Percy Shelley had an affair while he was still married. His wife, Harriet, not too long afterwards, committed suicide by drowning herself in a lake. Mary and Percy Shelley married soon thereafter. A few years later Percy Shelley also drowned in a boating accident. Quite a lot going on for a young female author of the early 1800s.

Mary Shelley wrote Frankenstein as the result of a bet to see who out of Lord Byron, Percy Shelley, and she could write the scariest story. Byron and Shelley never finished a book-length story, and Percy urged Mary to complete what she had started.

At its core, Frankenstein is a story about unchecked ambition and the consequences of disturbing the order of nature. In explanation of the subtitle, in Greek mythology, Prometheus stole fire from the gods to enable human progress and civilization. He is credited with the creation of man from clay. He was punished for his theft by Zeus, who sentenced Prometheus to eternal torment. Prometheus was bound to a rock, where every day an eagle was sent to feed on his liver. His liver would grow back every day, and every day the ordeal would be repeated. Nice, eh?

And while I didn’t want to think about love, the story shows the consequences of the deprivation of love. The monster turns evil because there is no one on Earth who can love his hideous form, not even his creator.

I found the structure of the story interesting. We have the first narrator, who has his goal of visiting the North Pole. He meets Victor Frankenstein, who then begins telling his tale in the first person. Then the monster Frankenstein’s story is told through Victor and also is portrayed in the first person. Then we come back out as Victor begins speaking again, and finally the first narrator takes over. The monster Frankenstein was very well spoken. That didn’t seem to ring true to me, even though it is explained in the story.

I have not seen the Frankenstein movies, so I have nothing to compare this to other than Young Frankenstein with Gene Wilder. So this book is nothing like that. It’s a pretty good read. I wasn’t scared, but I was intrigued.